My Aunt’s Souvenirs
reflect the strange trajectory of memories passed back and forth within
families over time. Francoise was too young during the war to be writing in
2008 from direct personal memory; many of the details she recounts with such
acuity had to have been the result of post-war conversations with my mother
rather than her direct experience. She
could have been forgiven for reporting impressionistic and subjective memories
of the war, but turned out to be a crackerjack researcher – plowing through old
letters and photos, and plumbing the memories of myriad cousins and friends. And though
I fancied myself to have inherited an encyclopedic understanding of family
history from my mother, what stuck with me far more over the years were the
emotional arcs to her stories, and the egotistical conviction of a writer that I
had an idea what it felt like to be
her then.
At the beginning of the war, my mother’s routine was little
changed. After school came homework, playing with her little sister, helping
with dinner and cleaning up, putting her sister to bed, then more homework.
Perhaps she might read a popular novel before going to sleep, half-listening to the
low voices of her parents in the other room, worrying about what would happen to
France when the Germans invaded. I’m
sure she always listened for the opinion of Roger during these discussions, but
she found it hard to be too worried. .“I was young, I was a teenager – you
don’t think about death or even danger. You think you will live forever.”
Years later, I heard the wry joke about the life of a worker
under communism: “We pretend to work and they pretend to pay us.” Somehow it
seemed familiar to me, I think because I’d heard of a similar sentiment echoed
by my mother about meals during the war.
“They pretend to feed us and we pretend to eat.” You had to be resourceful not to starve. My
mother learned, when walking through Avignon, to keep her eyes peeled for a
line that might be forming and get on it, regardless if she knew what was being
sold . If she were lucky, she might bring
home some powdered milk or some vegetables - sometimes even, farmers unloaded bagful of rabbits in an alley. Francoise remembers the miracles her
mother managed in the kitchen with so little to work with – but the hunger, she
doesn’t remember. She surmises that everyone made sure she had her fill, and I
am quite certain Simone often lied about not being as hungry as she was to make
sure of it.
Because of the cuts to the power and water
supply that occurred often, my grandmother came up with ingenious ways to cook
with very little fuel, and of course every bit of water was recycled three
times at least. (These habits came in
handy at our summer home in the Berkshire years later, when we had a limited
water supply.) But most impressive was Jeanne’s improvisation during the
bombings that began in 1943. As my grandfather’s store was over a thick
basement of limestone bedrock, all the neighbors gathered there as well as the
Chabals, and someone had to figure out little systems to make things go right –
or in case things went wrong. Jeanne rigged
a cord attached to a bell at street level, that could be pulled to alert
rescuers in case they were trapped under collapsed rubble. In the shelter itself she was always knitting,
a habit my mother picked
up which I always considered her personal meditation, her form of self-soothing. (These five red sweaters define the winter of 62-63 for us.)
The bombings were forever imbedded into my mother’s future political DNA.
There has been no military conflict in the world since when she hasn’t thought
first and foremost of the toll on the civilian population. I know all of her
children inherited a similar perspective.
I was so personally fascinated by her experience in the war that my
first short story was about the French underground – although I took it a bit
literally, probably because I conflated it with my mother being literally under the ground during the bombing.
In 1944, my grandmother was forced to spend more time in a
sanitarium as her tuberculosis got worse. Francoise, like many of the children
of Avignon, was sent to a school in the country to be safe from the
bombings. Roger was lying low with the
family of his fiancée in
the Auvergne region, and my mother, alone in Avignon with her father, was
stretched thin. She had to run the house, cook for Marcel, scramble to find food
and do her best to see her sister and her mother as often as she could in the
face of deteriorating train service. Her favorite aunts, Marguerite and Claire,
stayed close. And though schools closed with the bombings, she remained in
touch with two former teachers, Janine Lesbros and Cecile Godin. (Everyone
thought of them as spinster-roommates, but it was clear as day to me when I met
them as an adult they were life partners.) Janine was the niece of Alfred
Lesbros, a painter who now has some renown in the south of France, (and three
of whose pieces my mother owns), and Cecile was way more cool than anyone should
have been teaching in a strict Catholic school. The pair was to play a very
important role in my mother’s life, and these letters from Cecile after two of
the heaviest allied bombing raids on Avignon (which she witnessed from outside
the city at St. Pierre de Vassol) speak to their closeness.
Chère Simone:
I’m still overwhelmed by what I heard this morning, having
witnessed the horrible spectacle from afar. We heard the sirens of
Carpentras, saw the planes and the bombs falling from them, and felt the earth shake all the way to here. We were
fairly sure it was indeed Avignon that had been bombed. You can imagine how
worried we were. Ma Simone, how fearsome it must have been, even in your
shelter! Janine decided to go to Carpentras [by bicycle no doubt], and there
she was assured that the targets were the Vouland factory, the suspension
bridge and the train station. Nothing too close to the rue des Marchands, but I
am still worried. Please send word as soon you can....
Cecile
There is another from her dated almost a month later. Clearly
my mother had not only been fine, but managed to send an impossibly luxurious
gift.
Ma chère:
Oh Simone, the spiced roll was so delectable! You can’t
imagine with what savagery we threw ourselves upon it, after just having
finished a meal of 4 potatoes and a meager spoonful each of noodles! We are
wild animals and dying of hunger! And here you are, sweet Simone, so adorable
to deprive yourself of the tastiest bread ever consumed! But you are forbidden
to do it again! You cannot.
I did not write yesterday because the latest bombing rather upset me – it seemed to be one of the heaviest yet. We heard felt the ground moving. There is no news from Avignon yet. [Most radios had been confiscated by the Germans.] Oh mon pauvre chou, that you are living through such a thing. I know perhaps you are getting used to it, but still.
Cécile.
I did not write yesterday because the latest bombing rather upset me – it seemed to be one of the heaviest yet. We heard felt the ground moving. There is no news from Avignon yet. [Most radios had been confiscated by the Germans.] Oh mon pauvre chou, that you are living through such a thing. I know perhaps you are getting used to it, but still.
Cécile.
One bomb did destroy the house of a great-aunt, though no
one was killed. My mother helped clear the rubble for days.
As you can tell, my mother inspired a great deal of
affection. In fact, meeting the first of many lifelong friends in 1943 was one of the bright spots in a time when just laughing entre amis must have almost felt like a small act of sabotage.
MCO 2015
No comments:
Post a Comment